آخر الأخبار
منذ 4 أشهردقيقة واحدة
التحكم بالخط:

ميسون السليم تودع النسختين الإنجليزية والفرنسية من روايتها ظل الملكات: ميركل الشرق

ميسون السليم تودع النسختين الإنجليزية والفرنسية من روايتها ظل الملكات: ميركل الشرق

القلعة نيوز- أودعت الكاتبة الأردنية الدكتورة ميسون عيسى أحمد السليم، المعروفة أدبيًا باسم ميسون تليلان، النسختين الإنجليزية والفرنسية من روايتها "ظل الملكات: ميركل الشرق" لدى دائرة المكتبة الوطنية في الأردن، ضمن طبعة فاخرة صادرة عن دار Azadi Editions، وذلك بعد صدور النسخة العربية من العمل عام 2025.


وجاءت النسخة الإنجليزية بعنوان:

The Queens’ Shadow — Merkel of the East

برقم إيداع: 2026/3/1770

والرقم المعياري الدولي (ISBN): 978-9923-838-20-4


كما صدرت النسخة الفرنسية بعنوان:

L’Ombre des Reines — Merkel de l’Orient

برقم إيداع: 2026/3/1769

والرقم المعياري الدولي (ISBN): 978-9923-838-21-1


وقد أنجز ترجمة العمل المترجم والأديب صبحي دقوري، المقيم في باريس، والذي يُعرف باشتغاله في مجالات الترجمة الأدبية والفكرية، واهتمامه بنقل الأعمال الفلسفية والسردية بين اللغتين العربية والفرنسية، بلغة تجمع بين الدقة والذائقة الأدبية والوفاء لروح النص. وينتمي إلى جيل من المترجمين الذين ينظرون إلى الترجمة بوصفها فعلًا ثقافيًا يسهم في بناء جسور بين الثقافات.


ويرتبط اسمه بمشروع ثقافي ونشري عبر دار Les Éditions Azadi – Paris، يهدف إلى التعريف بالأصوات العربية داخل الفضاء الثقافي الأوروبي، حيث تمثل ترجمته لرواية "ظل الملكات" امتدادًا لهذا المسار، وإسهامًا في تعزيز حضور الأدب العربي المترجم.


ويأتي هذا الإصدار ضمن سياق انفتاح العمل الروائي على القارئ غير العربي، ومن المتوقع أن تتوفر الرواية عبر منصات البيع العالمية بنسختيها الورقية والإلكترونية، تمهيدًا لإطلاقها رسميًا.


للمزيد من المعلومات والتواصل مع دار النشر:

+33 6 82 05 63 87

المزيد في قسم مختارات

الأكثر قراءة

الأخبار العاجلة

كن الأول في معرفة آخر المستجدات فور حدوثها

ابقَ على اطّلاع على آخر الأخبار، واشترك في خدمة الأخبار العاجلة التي تصل إلى واتساب مباشرة فور النشر.

بتسجيلك، فأنت توافق على الشروط والأحكام و سياسة الخصوصية.
+962